Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 71, Shloka 10

Adhyaya 71The King’s Remorse and the Sage’s Counsel on the Necessity of a Wife

अपत्नीकॊ नरो भूप ! न योग्यॊ निजकर्मणाम् । ब्राह्मणः क्षत्रियॊ वापि वैश्यः शूद्रोऽपि वा नृप ॥

apatnīko naro bhūpa na yogyo nija-karmaṇām / brāhmaṇaḥ kṣatriyo vāpi vaiśyaḥ śūdro 'pi vā nṛpa

ਹੇ ਰਾਜਨ! ਪਤਨੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪੁਰਸ਼ ਆਪਣੇ ਸਵਧਰਮ ਦੇ ਕਰਤੱਬਾਂ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ—ਚਾਹੇ ਉਹ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਹੋਵੇ, ਖ਼ਤਰੀ, ਵੈਸ਼੍ਯ ਜਾਂ ਸ਼ੂਦਰ ਵੀ, ਹੇ ਨ੍ਰਿਪਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ।

अपत्नीकःwithout a wife
अपत्नीकः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + पत्नी + क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-पूर्वक विशेषण ‘पत्नी नास्ति यस्य’
नरःa man
नरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भूपO king
भूप:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeNoun
Rootभू + प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘भूमेः पः/पालः’); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation)
योग्यःfit, qualified
योग्यः:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootयोग्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण
निजकर्मणाम्of one’s own duties/rites
निजकर्मणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनिज + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: ‘निजानि कर्माणि’); नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्षत्रियःa kṣatriya
क्षत्रियः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (or)
अपिalso, even
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षार्थक निपात (also/even)
वैश्यःa vaiśya
वैश्यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शूद्रःa śūdra
शूद्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षार्थक निपात
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (or)
नृपO king
नृप:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
Sage → King

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Varṇāśrama-dharmaGṛhastha obligationsRitual eligibility (yajña/karma)Social order

FAQs

The text stresses the normative Purāṇic view that many duties—especially household rites and social responsibilities—presume a stable marital partnership; abandonment disrupts both personal and communal dharma.

Ethical instruction embedded in narrative (ancillary to vaṃśānucarita). It is not cosmological (sarga/pratisarga) nor chronological (manvantara) content.

‘Not fit for one’s own karma’ can be read as: without the balancing principle of commitment and reciprocity, action loses its sanctifying frame and becomes merely self-driven.