Adhyaya 56 — Seasons and Time
विकीryमाणसलिला निरालम्बा पपात सा ।
मन्दराद्येषु पादेषु प्रविभक्तोदका समम् ॥
vikīryamāṇasalilā nirālambā papāta sā /
mandarādyeṣu pādeṣu pravibhaktodakā samam
ਉਸ ਦੇ ਜਲ ਛਿਟਕਦੇ ਹੋਏ, ਬਿਨਾ ਕਿਸੇ ਆਸਰੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਡਿੱਗ ਪਏ; ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਆਦਿ ਪਰਬਤਾਂ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਕੋਲ ਉਹ ਜਲ ਸਮਾਨ ਤੌਰ ਤੇ ਵੰਡ ਕੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਧਾਰਾਂ ਬਣ ਗਏ।
Even when a force appears uncontrolled (‘nirālambā’), cosmic order channels it into balanced distribution—an image of dharma shaping raw power into beneficence.
Sthāna: mapping of terrain and hydrological distribution via sacred mountains.
The ‘division at the mountain-feet’ can symbolize how lofty principles become practicable streams when they reach the ‘base’ level of embodied life.