Bhīma–Draupadī Saṃvāda on Restraint, Protection, and the Kīcaka Threat
Virāṭa-parva, Adhyāya 20
नूनं हि बालया धातुर्मया वै विप्रियं कृतम् । यस्य प्रसादाद् दुर्नीतं प्राप्तास्मि भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! जान पड़ता है, बचपनमें मैंने विधाताका निश्चय ही महान् अपराध किया है, जिसके फलस्वरूप मैं आज इस दुर्दशामें पड़ गयी हूँ
nūnaṃ hi bālayā dhātur mayā vai vipriyaṃ kṛtam | yasya prasādād durnītaṃ prāptāsmi bharatarṣabha ||
ਹੇ ਭਰਤ-ਵੰਸ਼ ਦੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ! ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਬਚਪਨ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਵਿਧਾਤਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੋਈ ਭਾਰੀ ਅਪਰਾਧ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇਗਾ; ਉਸੇ ਦੇ ਵਿਧਾਨ ਨਾਲ ਅੱਜ ਮੈਂ ਇਸ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚੀ ਹਾਂ।
वैशम्पायन उवाच