Bhīṣma’s Appraisal of Pāṇḍava-Alliance Warriors (Śikhaṇḍin, Dhṛṣṭadyumna, and Allied Kings)
सर्व एव महात्मान: शालस्तम्भा इवोद्गता:
sarva eva mahātmānaḥ śālastambhā ivodgatāḥ
ਭੀਸ਼ਮ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਉਹ ਸਾਰੇ ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਮਹਾਤਮਾ ਸਨ; ਸ਼ਾਲ ਦੇ ਦਰੱਖ਼ਤ ਦੇ ਸਤੰਭਾਂ ਵਾਂਗ ਸਿੱਧੇ ਤੇ ਅਡੋਲ ਖੜੇ ਸਨ।
भीष्म उवाच
Moral stature is shown through steadiness and uprightness: the truly noble stand firm under pressure, supporting dharma like pillars support a structure.
Bhīṣma is describing a group of persons as uniformly noble and resolute, using the image of śāla-wood pillars to emphasize their upright, unshaken presence in a tense pre-war context.