Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
कथमाभ्यामभि ध्यात: संस्पृष्टो दारुणेन वा । रणे जीवन प्रमुच्येत पदा भूमिमुपस्पृशन्
katham ābhyām abhidyātaḥ saṃspṛṣṭo dāruṇena vā | raṇe jīvan pramucyeta padā bhūmim upaspṛśan ||
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ— ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਕਦਮ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਮਰਤਯੁਧਰਮੀ ਮਨੁੱਖ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਜੀਉਂਦਾ ਬਚ ਸਕਦਾ ਹੈ—ਜੇ ਭੀਸ਼ਮ ਅਤੇ ਦ੍ਰੋਣ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦਾ ਨਿਸ਼ਚਯ ਕਰ ਲੈਣ, ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਅਸਤ੍ਰ-ਸ਼ਸਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਸਪਰਸ਼ ਹੀ ਉਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਹੋ ਜਾਵੇ?
संजय उवाच