Udyoga-parva Adhyāya 137 — Bhīṣma–Droṇa Counsel and the Ethics of Restraint
न चेत् करिष्यसि वच: सुहृदामरिकर्शन । तप्स्यसे वाहिनीं दृष्टवा पार्थबाणप्रपीडिताम्,'शत्रुसूदन! यदि तुम सुहृदोंकी बातें नहीं मानोगे तो अपनी सेनाको अर्जुनके बाणोंसे अत्यन्त पीड़ित होती देखकर पछताओगे
na cet kariṣyasi vacaḥ suhṛdām arikarśana | tapsyase vāhinīṁ dṛṣṭvā pārthabāṇaprapīḍitām ||
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਕਿਹਾ— ਸ਼ਤਰੂ-ਸੂਦਨ! ਜੇ ਤੂੰ ਸੁਹਿਰਦਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਨਾ ਮੰਨੇ, ਤਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪਾਰਥ (ਅਰਜੁਨ) ਦੇ ਬਾਣਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਪੀੜਤ ਆਪਣੀ ਸੈਨਾ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਤੂੰ ਪਛਤਾਵੇ ਦੀ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਸੜੇਂਗਾ।
वैशम्पायन उवाच
Heed the counsel of well-wishers; rejecting prudent advice leads to foreseeable harm and later remorse—especially in matters of war where decisions carry collective consequences.
The narrator warns a warrior addressed as “arikarśana” that if he refuses the advice of his friends, he will soon regret it upon witnessing his forces suffering under Arjuna’s devastating archery.