अविलम्बमनायस्तमद्रुतं धीरमूर्जितम् । असंसक्ताक्षरपदं स्वरभावसमन्वितम्
avilambam anāyastam adrutaṃ dhīram ūrjitam | asaṃsaktākṣarapadaṃ svarabhāvasamanvitam ||
ਕਥਾ-ਪਾਠ ਨਾ ਬਹੁਤ ਰੁਕ ਰੁਕ ਕੇ ਹੋਵੇ, ਨਾ ਹੀ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼। ਉਹ ਸੁਖਾਲੀ, ਧੀਰ ਅਤੇ ਓਜਸਵੀ ਗਤੀ ਨਾਲ ਹੋਵੇ; ਅੱਖਰ ਤੇ ਪਦ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਗੁੱਥੇ ਨਾ ਰਹਿਣ, ਉਚਾਰਣ ਸਾਫ਼ ਹੋਵੇ; ਅਤੇ ਸੁਰ ਤੇ ਭਾਵ ਇਕਸਾਰ ਹੋਣ— ਤਦ ਹੀ ਅਰਥ ਮਿੱਠੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches disciplined, ethical speech in sacred narration: avoid dragging or rushing, speak without strain, articulate syllables and words distinctly, and align tone with intended emotion so the listener understands the meaning clearly.
Vaiśampāyana gives a normative instruction about how a kathā-vācaka (narrator/reciter) should deliver the Mahābhārata—setting standards for pace, clarity of pronunciation, and expressive tone as part of proper transmission of the tradition.