उतथ्योपदेशः—राजधर्मः, दर्पनिग्रहः, प्रजारक्षणम्
Utathya’s Instruction: Royal Dharma, Restraint of Pride, Protection of Subjects
एतत् फलमसूयाया अभिमानस्य वा विभो | तस्माद् बुध्यस्व मान्धातर्मा त्वां जह्यात् प्रतापिनी
etat phalam asūyāyā abhimānasya vā vibho | tasmād budhyasva māndhātar mā tvāṃ jahyāt pratāpinī ||
ਹੇ ਵਿਭੋ! ਇਹ ਈਰਖਾ ਅਤੇ ਅਹੰਕਾਰ ਦਾ ਹੀ ਫਲ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਮਾਂਧਾਤਾ, ਬੁੱਧੀ ਨਾਲ ਜਾਗਰੂਕ ਹੋ—ਕਿਤੇ ਸ਼ਤਰੂਆਂ ਨੂੰ ਸਾੜਨ ਵਾਲੀ ਪ੍ਰਤਾਪਿਨੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਤੈਨੂੰ ਵੀ ਨਾ ਛੱਡ ਜਾਵੇ।
उतथ्य उवाच
Envy (asūyā) and pride (abhimāna) bring downfall; a ruler must remain vigilant and humble so that royal fortune (Śrī/Lakṣmī) does not depart.
Utathya addresses King Māndhātṛ with a warning: the misfortune being discussed is traced to envy and pride, and the king is urged to awaken to discernment so that his power and prosperity do not abandon him.