Adhyāya 90 — Protection of Livelihoods, Brahmanical Subsistence Norms, and Royal Oversight (राष्ट्रवृत्ति-राष्ट्रगुप्ति-उपदेशः)
सर्वान् सुपरिणीतांस्तान् कारयेथा युधिष्ठिर । युधिष्ठिर! जो धर्मज्ञ
sarvān supariṇītāṁs tān kārayethā yudhiṣṭhira |
ਹੇ ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ! ਜੋ ਲੋਕ ਸੁ-ਤਾਲੀਮਯਾਫ਼ਤਾ ਅਤੇ ਸੁਚਰਿਤ੍ਰ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਨੂੰ ਯਥਾਯੋਗ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਲਗਾ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਰਵਰਿਸ਼ ਕਰ। ਉਹ ਤੇਰੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਨਿੰਦਾ—ਜੋ ਧਰਮ-ਜਾਣੂ ਹਨ, ਧੀਰਜਵਾਨ ਹਨ, ਅਤੇ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਪਿੱਠ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ; ਜੋ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਕੇ ਰੋਜ਼ੀ ਕਮਾਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਰਾਜੇ ਦੇ ਆਸਰੇ ਜੀਊਂਦੇ ਹਨ; ਅਤੇ ਮੰਤਰੀਗਣ ਤੇ ਤਟਸਥ ਵਰਗ ਦੇ ਲੋਕ—ਸਭ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰ। ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ-ਨਿੰਦਾ ਦੇ ਵਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।
भीष्म उवाच
A ruler should honor and properly employ worthy people—dharma-knowers, steadfast warriors, dependents, ministers, and neutral parties—without being influenced by whether they praise or criticize him. Respect for merit and social support is a central duty of kingship (rājadharma).
In the Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on statecraft and righteous rule after the war. Here he emphasizes impartial conduct: the king must maintain dignity and fairness by honoring key social and political groups regardless of their opinions about him.