आत्मानं च विशेषेण प्रशंसाम्यनपायिनी । यस्य मे त्वं विशालाक्षि भार्या गुणसमन्विता
ātmānaṃ ca viśeṣeṇa praśaṃsāmy anapāyinī | yasya me tvaṃ viśālākṣi bhāryā guṇasamanvitā ||
ਹੇ ਵਿਸ਼ਾਲ-ਨੇਤ੍ਰੀ! ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਅਟੱਲ ਸੁਭਾਗ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ ਤੇ ਸਲਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਵਰਗੀ ਗੁਣਵਤੀ ਅਤੇ ਕਦੇ ਨਾ ਵਿਛੁੜਨ ਵਾਲੀ ਪਤਨੀ ਮਿਲੀ ਹੈ।
नाग उवाच
The verse highlights ethical appreciation within marriage: recognizing one’s good fortune in receiving a virtuous, steadfast spouse, and valuing guṇa (character and qualities) as the basis of praise rather than mere external gain.
A Nāga addresses his wife affectionately as “large-eyed,” expressing personal pride and gratitude that he has a wife endowed with virtues and unwavering companionship.