Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

साड्रोपाड्ानपि यदि यश्न वेदानधीयते । वेदवेद्यं न जानीते वेदभारवहो हि सः,सांगोपांग वेद पढ़कर भी जो वेदोंके द्वारा जाननेके योग्य परमेश्वरको नहीं जानता, वह मूढ़ केवल वेदोंका बोझ ढोनेवाला है

sāṅgopāṅgān api yadi yaḥ naraḥ vedān adhīyate | veda-vedyaṃ na jānīte veda-bhāra-vaho hi saḥ ||

ਯਾਜ्ञਵਲਕ੍ਯ ਬੋਲੇ—ਜੇ ਕੋਈ ਸਾਂਗੋਪਾਂਗ ਵੇਦਾਂ ਦਾ ਭੀ ਅਧਿਐਨ ਕਰ ਲਵੇ, ਪਰ ਵੇਦਾਂ ਦੁਆਰਾ ਜ੍ਞੇਯ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਨਾ ਜਾਣੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਮੂੜ੍ਹ ਹੈ—ਕੇਵਲ ਵੇਦਾਂ ਦਾ ਭਾਰ ਢੋਣ ਵਾਲਾ।

साङ्गोपाङ्गान्with the auxiliaries and sub-auxiliaries (i.e., with all limbs and sub-limbs)
साङ्गोपाङ्गान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसाङ्गोपाङ्ग
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Plural
अधीयतेstudies/recites
अधीयते:
TypeVerb
Rootअधि-इ (अधी)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
वेदवेद्यम्that which is knowable through the Vedas
वेदवेद्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवेदवेद्य
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जानातिknows
जानाति:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
वेदभारवहःa carrier of the burden of the Veda
वेदभारवहः:
Karta
TypeNoun
Rootवेदभारवह
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
वेद (the Vedas)
वेदवेद्य परमेश्वर / ब्रह्म (the Supreme knowable through the Vedas)

Educational Q&A

Scriptural learning, even when complete with all auxiliaries, is incomplete if it does not culminate in knowing the Veda’s intended object—Brahman/Īśvara. Knowledge that remains only verbal or ritual becomes a burden rather than liberation.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Yājñavalkya emphasizes the difference between mere recitation/scholastic mastery of the Vedas and true realization of the Supreme that the Vedas point toward.