Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
भवानेवंविधो<स्माकं संशयं छेत्तुमरहति । अमूढश्चिरमूढानां लोकतत्त्वमजानताम्
bhavānevamvidho 'smākaṃ saṃśayaṃ chettum arhati | amūḍhaś ciramūḍhānāṃ lokatattvam ajānatām ||
ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗਾ ਸਰਬਗੁਣ-ਸੰਪੰਨ ਗਿਆਨੀ ਮਹਾਤਮਾ ਹੀ ਸਾਡੇ ਸੰਦੇਹ ਨੂੰ ਛੇਦਣ ਯੋਗ ਹੈ; ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚਿਰ ਤੋਂ ਮੋਹ-ਗ੍ਰਸਤ ਰਹਿ ਕੇ ਲੋਕ-ਤੱਤਵ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ—ਸਾਡੇ ਵਰਗਿਆਂ ਦੀ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗਾ ਅਮੂੜ੍ਹ ਗਿਆਨੀ ਹੀ ਦੂਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
भीष्म उवाच
True understanding (loka-tattva) dispels doubt; those who are clear-minded and knowledgeable are uniquely qualified to guide the long-ignorant, and humility is the proper stance of the seeker.
Bhishma addresses a revered interlocutor, acknowledging his own side’s long-standing ignorance and requesting that the wise person remove their uncertainty by explaining the truth of reality and right understanding.