Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)
लोक वृत्तान्ततत्त्वज्ञ: पूतो5हं गुरुशासनात् । कृत्वा बुद्धि विमुक्तात्मा द्रक्ष्याम्पात्मानमव्ययम्
loka-vṛttānta-tattvajñaḥ pūto 'haṃ guru-śāsanāt | kṛtvā buddhiṃ vimuktātmā drakṣyāmy ātmānam avyayam ||
ਤੁਹਾਡੇ ਜਿਹੇ ਗੁਰੂ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪਵਿੱਤਰ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ ਅਤੇ ਲੋਕ-ਵਿਹਾਰ ਦੇ ਤੱਤ ਨੂੰ ਵੀ ਜਾਣ ਲਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਧਰਮਾਚਰਨ ਨਾਲ ਬੁੱਧੀ ਨੂੰ ਸੰਸਕਾਰਿਤ ਕਰਕੇ, ਸਥੂਲ ਦੇਹ ਦਾ ਅਭਿਮਾਨ ਤਿਆਗ ਕੇ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ ਆਤਮ-ਸਵਰੂਪ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਾਂਗਾ।
शुक उवाच
True purification arises from the guru’s instruction and is completed by dharmic discipline that refines the intellect; with detachment from bodily identification, one realizes the imperishable Self.
Śuka declares the result of his teacher’s guidance: he has gained insight into worldly norms and their underlying principles, and now resolves to cultivate purified understanding and, freed from attachment to the gross body, directly realize the eternal Self.