Śaṅkha–Likhita Upākhyāna: Daṇḍa, Confession, and the Purification of Kingship (शङ्ख-लिखितोपाख्यानम्)
अत्र ते राजशार्दूल वर्तयिष्ये कथामिमाम् | यद् वृत्तं पूर्वराजर्षे्हयग्रीवस्य पाण्डव
atra te rājaśārdūla vartayiṣye kathām imām | yad vṛttaṃ pūrvarājarṣer hayagrīvasya pāṇḍava ||
ਹੇ ਰਾਜਸ਼ਾਰਦੂਲ ਪਾਂਡਵ! ਇੱਥੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇਹ ਕਥਾ ਸੁਣਾਂਦਾ ਹਾਂ—ਪੁਰਾਤਨ ਸਮੇਂ ਦੇ ਰਾਜਰਿਸ਼ੀ ਹਯਗ੍ਰੀਵ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ, ਉਸ ਦਾ ਵਰਤਾਂਤ।
वैशम्पायन उवाच
The verse frames an ethical instruction through itihāsa-style narration: a past royal sage’s life is presented as a model so that a ruler may grasp dharma not merely as theory but as lived conduct and consequence.
Vaiśampāyana announces that he will now tell the Pāṇḍava a specific story—an earlier account concerning the royal sage Hayagrīva—signaling a transition into an illustrative episode within the Śānti Parva’s teachings on right conduct and kingship.