प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
यथेष्टं गच्छ दैत्येन्द्र स्वस्ति तेडस्तु महासुर । आदित्यो नैव तपिता कदाचिन्मध्यत: स्थित:
yatheṣṭaṃ gaccha daityendra svasti te ’stu mahāsura | ādityo naiva tapitā kadācin madhyataḥ sthitaḥ ||
ਸ਼ਕ੍ਰ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਦੈਤ੍ਯੇਂਦ੍ਰ! ਜਿੱਥੇ ਤੇਰੀ ਇੱਛਾ ਹੋਵੇ, ਉੱਥੇ ਚਲਾ ਜਾ। ਮਹਾਂ ਅਸੁਰ! ਤੇਰਾ ਕਲਿਆਣ ਹੋਵੇ। ਸੂਰਜ ਹੁਣ ਕਦੇ ਵੀ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਸ਼ਿਖਰ ਤੇ ਖੜ੍ਹ ਕੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਾੜੇਗਾ।
शक्र उवाच
Even amid rivalry, a righteous settlement limits collateral suffering: authority is exercised through a binding promise that protects the world from excessive harm (the Sun’s unbearable midday heat).
Śakra (Indra) dismisses the Daitya leader with a blessing and grants him leave to go as he wishes, while also declaring a specific assurance about the Sun’s behavior—he will not scorch the worlds from the zenith—signaling a concluded pact or boon.