Keśava-tattva-kathana
On the Principle of Keśava: Cosmogony and Divine Epithets
भूयश्चैवापरं प्राह वचन मधुरं तदा । जापकैस्तुल्यफलता योगानां नात्र संशय:
bhūyaś caivāparaṃ prāha vacanaṃ madhuraṃ tadā | jāpakaistulyaphalatā yogānāṃ nātra saṃśayaḥ ||
ਫਿਰ ਉਸ ਨੇ ਮਿੱਠੇ ਬਚਨਾਂ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ—“ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਦੇਹ ਨਹੀਂ; ਯੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਜੋ ਫਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਉਹੀ ਫਲ ਜਪ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।”
भीष्य उवाच
The verse teaches that the spiritual fruit attained through yogic discipline is also attainable through japa; sincere, steady repetition and remembrance can be as efficacious as formal yoga in producing spiritual attainment.
In Bhīṣma’s discourse, a speaker continues with a gentle, persuasive statement, emphasizing—without reservation—that japa-practitioners can reach the same results as yogins.