Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Bhīmasena’s Counsel on Grief, Inner Conflict, and the Duty of Kingship (भीमसेन-उपदेशः)

“कभी शारीरिक व्याधिसे मानसिक व्याधि होती है, इसमें संशय नहीं है। इसी प्रकार कभी मानसिक व्याधिसे शारीरिक व्याधिका होना भी निश्चित ही है ।।

śārīraṃ mānasaṃ duḥkhaṃ yo 'tītam anuśocati | duḥkhena labhate duḥkhaṃ dvāv anarthau ca vindati ||

ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਬੀਤੇ ਹੋਏ ਸ਼ਰੀਰਕ ਜਾਂ ਮਾਨਸਿਕ ਦੁੱਖ ਲਈ ਮੁੜ ਮੁੜ ਸ਼ੋਕ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਦੁੱਖ ਨਾਲ ਹੀ ਦੁੱਖ ਪਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋ ਅਨਰਥ ਭੋਗਦਾ ਹੈ—ਨਵਾਂ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਹੋਰ ਹਾਨੀ।

शारीरम्bodily (pain/suffering)
शारीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशारीर
FormNeuter, Accusative, Singular
मानसम्mental (pain/suffering)
मानसम्:
Karma
TypeNoun
Rootमानस
FormNeuter, Accusative, Singular
दुःखम्sorrow, suffering
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अतीतम्past, gone-by
अतीतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतीत
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुशोचतिgrieves over, laments
अनुशोचति:
TypeVerb
Rootअनु-शुच्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
दुःखेनby/through sorrow
दुःखेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Instrumental, Singular
लभतेobtains, gets
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
द्वौtwo
द्वौ:
Karma
TypeNumeral
Rootद्वि
FormMasculine, Accusative, Dual
अनर्थौmisfortunes, harms
अनर्थौ:
Karma
TypeNoun
Rootअनर्थ
FormMasculine, Accusative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
विन्दतिfinds, meets with
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

Dwelling on past pain—physical or mental—does not heal it; it generates fresh sorrow. The verse advises restraint of rumination, since grief over what has passed becomes a new cause of suffering and leads to compounded harm.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vaiśampāyana presents a general ethical-psychological maxim: bodily and mental afflictions are interconnected, and lamenting past distress perpetuates and increases one’s misery.