शल्यस्य सेनापत्याभ्युपगमः | Śalya’s Acceptance of Command
दुःशासनेन यत् कृष्णा एकवस्त्रा रजस्वला | परिक्लिष्टा सभामध्ये सर्वलोकस्य पश्यत:
duḥśāsanena yat kṛṣṇā ekavastrā rajasvalā | parikliṣṭā sabhāmadhye sarvalokasya paśyataḥ ||
ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਦੁਸ਼ਾਸਨ ਨੇ ਕ੍ਰਿਸ਼ਣਾ (ਦ੍ਰੌਪਦੀ) ਨੂੰ ਇਕੋ ਵਸਤ੍ਰ ਵਿੱਚ, ਰਜਸਵਲਾ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ, ਸਭ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੇਖਦਿਆਂ ਸਭਾ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੜਪਾਇਆ—ਇਹ ਧਰਮ ਦੀ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਉਲੰਘਣਾ ਸੀ।
संजय उवाच
The verse highlights how adharma becomes systemic when a powerful wrong is committed publicly and the assembly remains passive. Ethical failure is not only in the aggressor’s act but also in the silence of those who witness injustice without intervening.
Sañjaya recalls the infamous court outrage in which Duḥśāsana mistreated Draupadī in the Kuru assembly—she is described as wearing only one garment and being in her menstrual period—emphasizing the severity of the humiliation and the public nature of the wrongdoing.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.