Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
महाभुजा हस्वभुजा हस्वगात्राश्व॒ वामना: । कुब्जाश्न॒ हस्वजड्घाश्न हस्तिकर्णशिरोधरा:
mahābhujā hrasvabhujā hrasvagātrāś ca vāmanāḥ | kubjāś ca hrasvajaṅghāś ca hastikarṇaśirodharāḥ ||
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਬਾਂਹਾਂ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਨ, ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਛੋਟੀਆਂ। ਕੋਈ ਛੋਟੇ-ਛੋਟੇ ਅੰਗਾਂ ਵਾਲੇ ਬੌਨੇ ਸਨ; ਕੋਈ ਕੁੱਬੇ ਸਨ; ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਰਾਨਾਂ ਬਹੁਤ ਛੋਟੀਆਂ ਸਨ; ਅਤੇ ਕੁਝ ਹਾਥੀ ਵਰਗੇ ਕੰਨ ਤੇ ਸਿਰ ਵਾਲੇ ਸਨ।
वैशम्पायन उवाच
The verse cautions against judging by appearance: the war narrative includes beings of many strange and imperfect forms, implying that external shape is not a reliable indicator of virtue, capacity, or adherence to dharma.
Vaiśampāyana is describing a group present in the war context, listing their varied and abnormal physical features—mighty-armed, short-armed, dwarfish, hunchbacked, short-legged, and even elephant-eared or elephant-headed—heightening the ominous atmosphere around the conflict.