Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
अभिगच्छन्ति तत् तीर्थ पुण्यं ब्राह्मणसेवितम् । जनेश्वर! वहाँ उस ब्राह्मणसेवित पुण्यतीर्थमें गन्धरवॉसहित देवता भी प्रतिमास आया करते हैं,पुरुषसिंह! तीर्थसेवनके लोभसे वे ब्रह्मर्षिणण समन्तपंचक तीर्थतक सरस्वती नदीके तटपर ठहर गये ।।
vaiśampāyana uvāca |
abhigacchanti tat tīrthaṁ puṇyaṁ brāhmaṇasevitam |
janeśvara! tatra brāhmaṇasevite puṇyatīrthe gandharvaiḥ sahitā devatā api pratimāsaṁ āyānti, puruṣasiṁha! |
tīrthasevanalobhena te brahmarṣayaḥ samantapañcake tīrthe sarasvatīnadītīre nyavasan ||
yajvatāṁ tatra teṣāṁ tu munīnāṁ bhāvitātmanām |
svādhyāyenātimahatā babhūvuḥ pūritā diśaḥ ||
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਜਨੇਸ਼ਵਰ! ਉਹ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਪਵਿੱਤਰ ਹੋਏ ਉਸ ਪੁੰਨ ਤੀਰਥ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਹੇ ਪੁਰੁਸ਼ਸਿੰਹ! ਉਸ ਬ੍ਰਾਹਮਣ-ਪੂਜਿਤ ਪਵਿੱਤਰ ਤੀਰਥ ਵਿੱਚ ਗੰਧਰਵਾਂ ਸਮੇਤ ਦੇਵਤੇ ਵੀ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਤੀਰਥ-ਸੇਵਨ ਦੇ ਪੁੰਨ ਦੀ ਲਾਲਸਾ ਨਾਲ ਉਹ ਬ੍ਰਹਮਰਿਸ਼ੀ ‘ਸਮੰਤਪੰਚਕ’ ਨਾਮਕ ਤੀਰਥ ਉੱਤੇ ਸਰਸਵਤੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਟਿਕ ਗਏ। ਉੱਥੇ ਯਜ್ಞਕਰਮ ਕਰਦੇ ਉਹਨਾਂ ਭਾਵਿਤ-ਆਤਮਾ ਮੁਨੀਆਂ ਦੇ ਅਤਿ ਮਹਾਨ ਸਵਾਧਿਆਇ ਦੇ ਗੰਭੀਰ ਨਾਦ ਨਾਲ ਸਭ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਗੂੰਜ ਉਠੀਆਂ।
वैशम्पायन उवाच
The passage elevates tīrtha-sevā and svādhyāya as dharmic disciplines: holy places gain sanctity through the sustained presence, ritual, and Vedic recitation of purified sages, and even the gods are portrayed as honoring such centers of spiritual practice.
Vaiśampāyana describes a renowned pilgrimage site—Samantapañcaka on the Sarasvatī—where brahmarṣis reside for the sake of tīrtha-merit; as they perform rites and chant the Veda, the powerful sound of their svādhyāya fills all directions, and the gods with Gandharvas are said to visit there monthly.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.