Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
सतुतं श्रुतकर्माणमास्ये जघ्ने वरासिना | स हतो न्यपतद् भूमौ विमूढो विकृतानन:
stutaṃ śrutakarmāṇam āsye jaghne varāsinā | sa hato nyapatad bhūmau vimūḍho vikṛtānanaḥ ||
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਅਸ਼ਵੱਥਾਮਾ ਨੇ ਆਪਣੀ ਉੱਤਮ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਸ਼੍ਰੁਤਕਰਮਾ ਦੇ ਮੂੰਹ ਉੱਤੇ ਵਾਰ ਕੀਤਾ। ਉਸ ਚੋਟ ਨਾਲ ਉਹ ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਕੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਡਿੱਗ ਪਿਆ; ਉਸ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਵਿਗੜ ਗਿਆ।
संजय उवाच
The verse highlights the moral degradation of warfare when rules are abandoned: in the Sauptika episode, violence becomes indiscriminate, and the dignity of combat is replaced by cruelty, illustrating adharma’s consequences.
Sañjaya narrates that Aśvatthāmā strikes the warrior Śrutakarmā in the face with a sword; Śrutakarmā collapses unconscious to the ground, his face distorted from the blow.