Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)

येषां विस्मयते नित्यं भगवान्‌ कर्मभिह्र: । मनोवाक्कर्मभिय॑क्तिनित्यमाराधितश्न यै:

sañjaya uvāca | yeṣāṃ vismayate nityaṃ bhagavān karmabhiḥ | manovākkarmabhir yukti-nityam ārādhitaś ca yaiḥ | sākṣād bhagavān śaṅkaraḥ ||

ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਰਮ ਐਸੇ ਸਨ ਕਿ ਭਗਵਾਨ ਨਿੱਤ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਅਚੰਭਿਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ। ਮਨ, ਬਾਣੀ ਅਤੇ ਕਰਮ ਵਿੱਚ ਸੰਯਮ ਰੱਖ ਕੇ ਉਹ ਸਦਾ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਅਟੁੱਟ ਆਰਾਧਨਾ ਕਰਦੇ; ਦਿਨੋ-ਦਿਨ ਉਹ ਸਾਕਸ਼ਾਤ ਭਗਵਾਨ ਸ਼ੰਕਰ ਦੀ ਹੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਦੇ ਸਨ।

येषाम्of whom
येषाम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, षष्ठी, बहुवचन
विस्मयतेis astonished
विस्मयते:
TypeVerb
Rootवि+स्मि (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
नित्यम्always
नित्यम्:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
भगवान्the Lord
भगवान्:
कर्ता
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कर्मभिःby (their) deeds
कर्मभिः:
करण
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
यैःby whom / by which (persons)
यैः:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, तृतीया, बहुवचन
मनोवाक्कर्मभिःby mind, speech, and action
मनोवाक्कर्मभिः:
करण
TypeNoun
Rootमनस् + वाच् + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
आराधितःworshipped / propitiated
आराधितः:
TypeAdjective
Rootआ+राध् (धातु) → आराधित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन, क्त (past passive participle)
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
भगवान्the Lord
भगवान्:
कर्ता
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शंकरःShankara (Śiva)
शंकरः:
कर्ता
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhagavān (the Lord)
Ś
Śaṅkara (Śiva/Mahādeva)

Educational Q&A

True devotion is not merely ritual; it is sustained integrity—worship expressed through the alignment of mind, speech, and action, carried out with constant attentiveness and disciplined intent.

Sañjaya describes a group whose conduct and devotional practice are so exemplary that the divine is said to marvel at their deeds; they are portrayed as daily worshippers of Śaṅkara (Mahādeva) through thought, word, and deed.