न विमुज्चन्ति शस्त्राणि शूरा: साधुव्रते स्थिता: । “अर्जुन जो केश खोलकर खड़ा हो
na vimucanti śastrāṇi śūrāḥ sādhuvrate sthitāḥ |
ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਜੋ ਸੂਰਮੇ ਧਰਮੀ ਵਰਤ ਵਿੱਚ ਅਡੋਲ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਉੱਤੇ ਹਥਿਆਰ ਨਹੀਂ ਚਲਾਉਂਦੇ ਜੋ ਲੜਾਈ ਤੋਂ ਹਟ ਚੁੱਕਾ ਹੋਵੇ—ਜਿਵੇਂ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਕੇਸਾਂ ਨਾਲ ਖੜਾ, ਰਣ ਤੋਂ ਮੂੰਹ ਮੋੜਿਆ ਹੋਇਆ, ਬ੍ਰਾਹਮਣ, ਹੱਥ ਜੋੜ ਕੇ ਸ਼ਰਨ ਆਇਆ, ਹਥਿਆਰ ਸੁੱਟ ਚੁੱਕਾ, ਜਾਨ ਦੀ ਭਿੱਖ ਮੰਗਦਾ, ਜਾਂ ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਣ, ਕਵਚ ਅਤੇ ਹੋਰ ਆਯੁਧ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਏ ਹੋਣ। ਯੁੱਧ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵੀ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਯੋਧੇ ਇਹੀ ਧਰਮ-ਸੰਯਮ ਨਿਭਾਉਂਦੇ ਹਨ।
संजय उवाच
Even in war, dharma imposes limits: a noble warrior does not attack one who has withdrawn, surrendered, become unarmed, or is otherwise incapacitated. Valor is defined not only by strength but by ethical restraint.
Sañjaya articulates a battlefield norm of righteous conduct—listing conditions under which a warrior should not be struck—framing the conflict in terms of kṣatriya ethics and the protection owed to the helpless or surrendered.