Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

शल्यश्न पुण्डरीकाक्षं तथैवाभिसमैक्षत | तत्राजयद्‌ वासुदेव: शल्यं नयनसायकै:

śalyaś ca puṇḍarīkākṣaṃ tathaivābhisamaikṣata | tatrājayad vāsudevaḥ śalyaṃ nayana-sāyakaiḥ ||

ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਸ਼ਲ੍ਯ ਨੇ ਵੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਮਲ-ਨੈਣ ਪੁੰਡਰੀਕਾਖ਼ਸ਼ ਸ਼੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਵੱਲ ਨਿਗਾਹ ਟਿਕਾਈ; ਉੱਥੇ ਵਾਸੁਦੇਵ ਨੇ ਨੇਤਰ-ਰੂਪੀ ਬਾਣਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ਲ੍ਯ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ।

शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पुण्डरीकाक्षम्the lotus-eyed one (Krishna)
पुण्डरीकाक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुण्डरीकाक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिसमैक्षतlooked at; beheld
अभिसमैक्षत:
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
तत्रthere; in that situation
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अजयत्conquered; overcame
अजयत्:
TypeVerb
Rootजि
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
वासुदेवःVasudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
शल्यम्Shalya
शल्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
नयनसायकैःwith eye-arrows (glances)
नयनसायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootनयनसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
P
Puṇḍarīkākṣa (Kṛṣṇa)
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
N
nayana-sāyaka (eye-aimed arrows)