Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

विध्वस्ता हि रणे पार्थ सेनेयं भीमविक्रम

vidhvastā hi raṇe pārtha seneyaṃ bhīmavikrama

ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਹੇ ਪਾਰਥ! ਭੀਮ ਦੇ ਮਹਾਵਿਕਰਮ ਨਾਲ ਇਹ ਸੈਨਾ ਰਣ ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਵਿਧਵੰਸ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।

विध्वस्ताdestroyed, shattered
विध्वस्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootविध्वस्त (वि-ध्वंस् धातोः क्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
सेनाarmy
सेना:
Karta
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
भीमविक्रमO one of terrible prowess
भीमविक्रम:
TypeNoun
Rootभीम-विक्रम
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
B
Bhīma
T
the army (senā)