Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

द्रोणेन दुर्योधनस्य कवचबन्धनम् — Drona’s Mantra-Bound Armor for Duryodhana

वसुधोवाच दुहितृत्वेन मां वीर संकल्पयितुमर्हसि । तथेत्युक्त्वा पृथु: सर्व विधानमकरोद्‌ वशी,वसुधा बोली--वीर! तुम मुझे अपनी पुत्री मान लो, तब जितेन्द्रिय राजा पृथुने “तथास्तु' कहकर वहाँ सारी आवश्यक व्यवस्था की

vasudhovāca duhitṛtvena māṃ vīra saṅkalpayitum arhasi | tathety uktvā pṛthuḥ sarva-vidhānam akarod vaśī ||

ਵਸੁਧਾ ਨੇ ਕਿਹਾ—“ਹੇ ਵੀਰ! ਮੈਨੂੰ ਧੀ ਵਜੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਕੇ ਸੰਕਲਪ ਕਰੋ।” ਇਹ ਸੁਣ ਕੇ ਜਿਤੇਂਦ੍ਰੀਅ, ਵਸ਼ੀ ਰਾਜਾ ਪૃਥੂ ਨੇ “ਤਥਾਸਤੁ” ਆਖ ਕੇ ਉੱਥੇ ਸਾਰੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਵਿਧਾਨ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।

वसुधाVasudhā (Earth-goddess)
वसुधा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
दुहितृत्वेनas (in the role of) a daughter
दुहितृत्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुहितृ
FormFeminine, Instrumental, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
संकल्पयितुम्to resolve/decide (to accept/consider)
संकल्पयितुम्:
TypeVerb
Rootसंकल्पय् (संकल्पयति)
Formतुमुन्, Infinitive
अर्हसिyou ought/are fit
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada
तथाso/thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा, Absolutive
पृथुःPṛthu (the king)
पृथुः:
Karta
TypeNoun
Rootपृथु
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
विधानम्arrangement/provision/ordinance
विधानम्:
Karma
TypeNoun
Rootविधान
FormNeuter, Accusative, Singular
अकरोत्made/did
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
वशीself-controlled/masterful
वशी:
TypeAdjective
Rootवशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

V
Vasudhā (Earth)
P
Pṛthu

Educational Q&A

Dharma is upheld when relationships and responsibilities are accepted through deliberate resolve (saṅkalpa) and then enacted through proper, orderly conduct (vidhāna). Self-mastery (vaśitva) supports righteous action.

Vasudhā (the Earth) asks the hero/king Pṛthu to accept her as his daughter. Pṛthu agrees (“tathāstu”) and proceeds to make all the required arrangements according to proper procedure.