Night Vigil and Kṛṣṇa’s Instructions to Dāruka (निशि प्रजागरः—दारुकानुशासनम्)
यः प्राप्य राज्यं धर्मेण ऋत्विग्ब्रह्मपुरोहितान् । अपृच्छदात्मन: श्रेय: पृष्टवा तेषां मते स्थित:,उन्होंने धर्मके अनुसार राज्य पाकर ऋत्विजों, ब्राह्मणों तथा पुरोहितोंसे अपने कल्याणका उपाय पूछा और पूछकर वे उनकी सम्मतिके अनुसार चलते रहे
yaḥ prāpya rājyaṃ dharmeṇa ṛtvig-brahma-purohitān | apṛcchad ātmanaḥ śreyaḥ pṛṣṭvā teṣāṃ mate sthitaḥ ||
ਨਾਰਦ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਧਰਮ ਨਾਲ ਰਾਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਕੇ ਉਸ ਨੇ ਰਿਤਵਿਜਾਂ, ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਅਤੇ ਰਾਜ-ਪੁਰੋਹਿਤਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੱਚੇ ਕਲਿਆਣ ਦਾ ਉਪਾਅ ਪੁੱਛਿਆ; ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੋਚੀ-ਸਮਝੀ ਸਲਾਹ ਜਾਣ ਕੇ ਉਹ ਉਸੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਡੋਲ ਰਹਿ ਕੇ ਵਰਤਦਾ ਰਿਹਾ।
नारद उवाच
A ruler should seek śreyas (true welfare) through dharma and by consulting qualified religious and ethical authorities (ṛtvij, brāhmaṇas, purohitas), then act consistently with sound counsel rather than impulse or self-interest.
Nārada describes a king who, after gaining sovereignty righteously, asks priests and Brahmins what course will lead to his welfare and then governs by following their advice—presenting an ideal of dharma-guided rule.