युध्यस्व कौरवै: सार्ध मा गा पितृनिवेशनम् । उत्तम धर्मका स्वरूप जानना अत्यन्त कठिन है। अधर्म क्या है? इसे समझना भी सरल नहीं है। अब तू कौरवोंके साथ पूर्ववत् युद्ध कर। मुझसे विवाद करके पितृलोकमें जानेकी तैयारी न कर
yudhyasva kauravaiḥ sārdha mā gā pitṛniveśanam | uttama-dharmakasya svarūpaṃ jñātuṃ atyantaṃ kaṭhinam | adharmaḥ kaḥ? enaṃ boddhum api na sulabham | adya tvaṃ kauravaiḥ saha pūrvavat yuddhaṃ kuru | mayā saha vivādaṃ kṛtvā pitṛlokaṃ gantum na sajjasva |
ਕੌਰਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਯੁੱਧ ਕਰ; ਪਿਤਰਾਂ ਦੇ ਨਿਵਾਸ ਵੱਲ ਨਾ ਜਾ। ਉੱਚੇ ਧਰਮ ਦਾ ਸਵਰੂਪ ਜਾਣਨਾ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਧਰਮ ਕੀ ਹੈ—ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਵੀ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ। ਇਸ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਕੌਰਵਾਂ ਨਾਲ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਜਾ; ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਾਦ ਕਰ ਕੇ ਪਿਤ੍ਰਲੋਕ ਜਾਣ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਨਾ ਕਰ।
धृष्टह्युम्न उवाच