अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
स तथा शरवर्षाभ्यां सुमहद्भ्यां महाभुज: । पीड्यमान: परामार्तिमगमद् रथिनां वर:,इस प्रकार दो दिशाओंसे होनेवाली उस भारी बाणवर्षसे पीड़ित हो रथियोंमें श्रेष्ठ महाबाहु अर्जुन अत्यन्त व्यथित हो उठे
sa tathā śaravarṣābhyāṃ sumahadbhyāṃ mahābhujaḥ | pīḍyamānaḥ parāmārtim agamad rathināṃ varaḥ ||
ਦੋਹਾਂ ਪਾਸਿਆਂ ਤੋਂ ਆ ਰਹੀ ਉਸ ਭਾਰੀ ਬਾਣ-ਵਰਖਾ ਨਾਲ ਪੀੜਤ ਹੋ ਕੇ, ਰਥੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਮਹਾਬਾਹੁ ਅਰਜੁਨ ਅਤਿ ਵਿਹਲਤਾ ਤੇ ਘੋਰ ਕਲੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪੈ ਗਿਆ।
संजय उवाच
Even the foremost warrior can be shaken when violence becomes overwhelming; the epic highlights the human cost of war and the inner strain that accompanies kṣatriya-duty, reminding readers that prowess does not erase vulnerability.
Sañjaya reports that Arjuna is struck by an immense, two-sided barrage of arrows; under this pressure he becomes severely afflicted, indicating a moment of tactical and psychological crisis amid the battle.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.