Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
ते वध्यमाना: समरे हार्दिक्येन सम पाण्डवा: | इतश्रैतश्न धावन्तो नैव चक्रुर्धुतिं रणे,समरांगणमें कृतवर्मके बाणोंकी मार खाकर पाण्डव-सैनिक इधर-उधर भागने लगे। वे रणभूमिमें कहीं भी स्थिर न हो सके
te vadhyamānāḥ samare hārdikyena sama-pāṇḍavāḥ | itaś caitaś ca dhāvanto naiva cakrur dhṛtiṃ raṇe ||
ਸਮਰ-ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਹਾਰਦਿਕ੍ਯ ਕ੍ਰਿਤਵਰਮਾ ਦੇ ਤੀਰਾਂ ਦੀ ਮਾਰ ਨਾਲ ਪਾਂਡਵਾਂ ਦੀ ਫੌਜ ਚੌਂਹੀਂ ਪਾਸੀਂ ਭੱਜਣ ਲੱਗ ਪਈ। ਤੀਰਾਂ ਦੀ ਵਰਖਾ ਵਿਚ ਉਹ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟਿਕ ਨਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਰਣਭੂਮੀ ਉੱਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਧੀਰਜ ਵੀ ਡੋਲ ਗਿਆ।
संजय उवाच
Even in a dharmic struggle, victory depends on steadiness (dhṛti) and disciplined cohesion; when fear spreads, ethical intent alone does not prevent collapse on the battlefield.
Kṛtavarman (called Hārdikya) attacks fiercely; the Pāṇḍava troops, wounded and overwhelmed by his arrows, scatter and fail to stand firm anywhere in the battle.