Kṛṣṇa-vīrya-kathana
Dhṛtarāṣṭra’s appraisal of Vāsudeva’s deeds
दशमो< ध्याय: राजा धृतराष्ट्रका शोकसे व्याकुल होना और संजयसे युद्धविषयक प्रश्न वैशम्पायन उवाच एतत् पृष्टवा सूतपुत्र हृच्छोकेनार्दितो भृशम् | जये निराश: पुत्राणां धृतराष्ट्रोडपतत् क्षितौ,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! सूतपुत्र संजयसे इस प्रकार प्रश्न करते-करते हार्दिक शोकसे अत्यन्त पीड़ित हो अपने पुत्रोंकी विजयकी आशा टूट जानेके कारण राजा धृतराष्ट्र अचेत-से होकर पृथ्वीपर गिर पड़े
vaiśampāyana uvāca | etat pṛṣṭvā sūtaputra hṛcchokenārdito bhṛśam | jaye nirāśaḥ putrāṇāṃ dhṛtarāṣṭro ’patat kṣitau ||
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਜਨਮੇਜਯ! ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੂਤਪੁੱਤਰ ਸੰਜਯ ਨੂੰ ਪੁੱਛਦੇ ਪੁੱਛਦੇ, ਹਿਰਦੇ ਦੇ ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪੀੜਤ ਹੋ ਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦੀ ਆਸ ਟੁੱਟ ਜਾਣ ਕਾਰਨ, ਰਾਜਾ ਧ੍ਰਿਤਰਾਸ਼ਟਰ ਬੇਹੋਸ਼-ਸਾ ਹੋ ਕੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਡਿੱਗ ਪਿਆ।
वैशम्पायन उवाच