Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam
Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants
अथापरे जनपदा दक्षिणा भरतर्षभ | द्रविडा: केरला: प्राच्या भूषिका वनवासिका:
athāpare janapadā dakṣiṇā bharatarṣabha | draviḍāḥ keralāḥ prācyā bhūṣikā vanavāsikāḥ ||
ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਭਰਤਾਂ ਵਿਚ ਸ੍ਰੇਸ਼ਠ! ਹੁਣ ਦੱਖਣ ਦਿਸ਼ਾ ਦੇ ਹੋਰ ਜਨਪਦ ਸੁਣੋ—ਦ੍ਰਵਿਡ, ਕੇਰਲ, ਪ੍ਰਾਚ੍ਯ, ਭੂਸ਼ਿਕ ਅਤੇ ਵਨਵਾਸਿਕ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਾਮਾਂ ਦੇ ਉਚਾਰਨ ਨਾਲ ਮਹਾਕਾਵਿ ਭਾਰਤ-ਭੂਮੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮਨੁੱਖੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯੁੱਧ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵੰਸ਼ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੇ।
संजय उवाच
The verse underscores the epic’s vision of a morally consequential war whose effects and stakeholders span many peoples and regions; it frames the conflict as a matter of public order (rājadharma) affecting the whole land, not merely a private family dispute.
Sañjaya continues a geographical-ethnographic enumeration, turning to the southern janapadas and naming several peoples, as part of a broader survey of regions and groups connected to the great war.