Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
सफल: सूत चाद्येह यो5हं पश्यामि सोदरान् | 'सूत! मेरे मनमें बहुत वर्षोसे जिसका चिन्तन हो रहा था, वह मनोरथरूपी वृक्ष आज सफल होना चाहता है; क्योंकि इस समय यहाँ मैं दुर्योधनके भाइयोंको एकत्र देख रहा हूँ
sañjaya uvāca |
saphalaḥ sūta cādyeha yo 'haṃ paśyāmi sodarān |
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਹੇ ਸੂਤ! ਅੱਜ ਮੇਰੀ ਚਿਰਕਾਲ ਦੀ ਇੱਛਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇੱਥੇ ਮੈਂ ਦੁਰਯੋਧਨ ਦੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
संजय उवाच
The verse highlights how long-nurtured intentions and desires seek fulfillment when circumstances align; ethically, it foreshadows the momentum of collective action in war—when kin unite, consequences become inevitable and responsibility becomes shared.
Sañjaya addresses a charioteer and remarks that his long-held wish is being fulfilled because he now sees Duryodhana’s brothers assembled together, indicating a significant gathering of the Kaurava side in the war context.