Viśvarūpa-darśana (The Vision of the Universal Form) — महायोगेश्वरस्य विश्वरूपदर्शनम्
कि पुनर्ब्राह्मणा:* पुण्या भक्ता: राजर्षयस्तथा | अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्पय भजस्व माम्
kiṁ punar brāhmaṇāḥ puṇyā bhaktā rājarṣayas tathā | anityam asukhaṁ lokam imaṁ prāpya bhajasva mām ||
ਫਿਰ ਤਾਂ ਪੁੰਨਵਾਨ ਬ੍ਰਾਹਮਣ, ਭਗਤਜਨ ਅਤੇ ਰਾਜਰਿਸ਼ੀ ਹੋਰ ਵੀ ਵੱਧ—ਇਸ ਅਨਿੱਤ ਅਤੇ ਦੁੱਖਮਈ ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ—ਮੇਰਾ ਭਜਨ ਕਰਨ।
अजुन उवाच
Because worldly life is transient (anitya) and ultimately unsatisfying (asukha), the ethically superior response is devotion and refuge in the Divine; if even ordinary people may turn to God, then virtuous brāhmaṇas and royal sages should do so all the more.
Arjuna, speaking in the midst of the Bhīṣma Parva’s battlefield discourse, underscores the logic of devotion: given the harsh, impermanent nature of worldly existence, those known for virtue and spiritual discipline—brāhmaṇas and rājarṣis—are especially expected to worship and rely upon the Divine.