Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
यवप्रस्थं तु त॑ं सक्तूनकुर्वन्त तपस्विन: । कृतजप्याद्विकास्ते तु हुत्वा चाग्निंयथाविधि
yavaprasthaṃ tu taṃ saktūn akurvanta tapasvinaḥ | kṛtajapyādvikās te tu hutvā cāgniṃ yathāvidhi
ਨਕੁਲ ਨੇ ਆਖਿਆ— ਉਹ ਤਪਸਵੀ ਉਸ ਯਵਪ੍ਰਸਥ ਤੋਂ ਸਕਤੂ (ਸੱਤੂ) ਬਣਾਉਂਦੇ ਸਨ; ਅਤੇ ਜਪ ਆਦਿ ਨਿਯਤ ਕਰਮ ਪੂਰੇ ਕਰ ਕੇ, ਵਿਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਆਹੁਤੀਆਂ ਦਿੰਦੇ ਸਨ।
नकुल उवाच
The verse highlights disciplined living: simple food, completed recitation and observances, and ritual action performed strictly according to injunction—suggesting that inner restraint and orderly practice uphold dharma.
Nakula describes ascetics who subsist on a simple barley preparation, perform japa and related observances, and then offer oblations into the sacrificial fire in the proper prescribed manner.