अश्वमेधीयस्य हयस्य दक्षिणापश्चिमगमनम् — The Sacrificial Horse’s Southern and Western Circuit
वध्यमानेषु तेष्वाजौ गान्धारेषु समन््तत:
vadhyamāneṣu teṣv ājau gāndhāreṣu samantataḥ
ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਹਰ ਪਾਸੇ ਗਾਂਧਾਰ ਦੇ ਯੋਧੇ ਕੱਟੇ ਜਾਣ ਲੱਗੇ; ਰਣਭੂਮੀ ਹਰ ਥਾਂ ਭਿਆਨਕ ਸੰਹਾਰ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਣ ਗਈ।
वैशम्पायन उवाच
The line underscores the grim reality of warfare: once battle is joined, violence spreads in all directions, testing the boundaries of dharma and highlighting the human cost that accompanies martial duty.
Vaiśampāyana describes a battle scene in which the Gandhāra fighters are being slain throughout the field, indicating a decisive and widespread rout or heavy casualties on all sides.