Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
तस्य पार्थ: शरैंदिव्यैर्ध्वजं हेमपरिष्कृतम् । सुवर्णतालप्रतिमं क्षुरेणापाहरद् रथात्
tasya pārthaḥ śaraiḥ divyaiḥ dhvajaṃ hemapariṣkṛtam | suvarṇatālapratimaṃ kṣureṇāpāharad rathāt, rājan |
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ— ਹੇ ਰਾਜਨ! ਤਦ ਪਾਰਥ ਅਰਜੁਨ ਨੇ ਦਿਵ੍ਯ ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਰਥ ਉੱਤੇ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਸਜਿਆ, ਸੁਵਰਨ ਤਾੜ-ਵ੍ਰਿਕਸ਼ ਵਰਗਾ ਉੱਚਾ ਧਵਜ ‘ਖ਼ਸ਼ੁਰ’ ਨਾਮਕ ਧਾਰਦਾਰ ਤੀਰ ਨਾਲ ਕੱਟ ਕੇ ਡਾਹ ਦਿੱਤਾ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined kṣatriya conduct in battle: decisive action aimed at disabling the enemy’s capacity to fight (standard and horses as symbols of morale and mobility), reflecting strategic restraint rather than chaotic violence.
Arjuna, in combat, uses a razor-edged divine missile to cut down the opponent’s gold-adorned banner from the chariot, and he also kills the opponent’s powerful horses, thereby crippling the chariot’s effectiveness.