Marutta Seeks Saṃvarta’s Priestly Support; Conditions, Truth-Discipline, and Rival Powers
संवर्त उवाच आविक्षित शुभा बुद्धिर्वर्ततां तव कर्मसु । याजनं हि ममाप्येव वर्तते हृदि पार्थिव
Saṁvarta uvāca: āvikṣita śubhā buddhir vartatāṁ tava karmasu | yājanaṁ hi mamāpy eva vartate hṛdi pārthiva ||
ਸੰਵਰਤ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਹੇ ਆਵਿਕਸ਼ਿਤ! ਤੇਰੀ ਸ਼ੁਭ ਬੁੱਧੀ ਸਦਾ ਧਰਮਕਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਲੱਗੀ ਰਹੇ। ਹੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਨਾਥ! ਤੇਰਾ ਯੱਗ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਮੇਰੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਵੱਸਦੀ ਹੈ।
संवर्त उवाच
Right intention and steady discernment should guide a ruler’s actions; ritual authority (the priest’s role) is framed as service rooted in sincere inner resolve rather than mere outward performance.
The sage Saṁvarta addresses Āvikṣit/the king, blessing him that his mind remain fixed on good deeds, and adds that he himself harbors the desire to conduct the king’s sacrifice.