कामार्थो पृष्ठत: कृत्वा लोभमोहानुसारिणौ । धर्म इत्येव सम्बुद्धास्तानुपास्व च पृच्छ च
kāmārtho pṛṣṭhataḥ kṛtvā lobhamohānusāriṇau | dharma ityeva sambuddhās tān upāsva ca pṛccha ca ||
ਕਾਮ ਅਤੇ ਅਰਥ—ਜੋ ਲੋਭ ਤੇ ਮੋਹ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ—ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖ ਕੇ ਕੇਵਲ ਧਰਮ ਨੂੰ ਹੀ ਪਰਮ ਭਲਾ ਸਮਝੋ। ਜੋ ਮਹਾਪੁਰਖ ਸਤਸੰਗ ਲਈ ਨਿੱਤ ਉਤਸੁਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਸ ਨਾਲ ਕਦੇ ਤ੍ਰਿਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਆਗਮਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਪ੍ਰਮਾਣ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਦਾ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ—ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਰਹੋ; ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੰਦੇਹ ਪੁੱਛ ਕੇ ਦੂਰ ਕਰੋ।
भीष्म उवाच
Prioritize dharma above kāma and artha, since worldly aims often trail greed and delusion; seek clarity by serving and questioning truly content, scripture-guided, virtuous elders.
In Bhishma’s instruction section of the Anushasana Parva, he advises the listener to approach and serve saintly, dharma-centered people and to ask them questions to remove doubts, emphasizing ethical discernment over worldly pursuits.