Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)
सान्त्वदानादिभिर्वाक्यैस्तत्त्वत: कार्यवत्तया । प्रसादयित्वा वक्ष्यामि यन्न: कार्य द्विजोत्तमा:,'श्रेष्ठ द्विजगण! मैं कार्यार्थी होनेके कारण सान्त्वना देकर दान आदि देनेकी बात कहकर यथार्थ वचनोंद्वारा आपलोगोंको प्रसन्न करके आपकी सेवामें अपना कार्य निवेदन कर रहा हूँ
sāntvadānādibhir vākyais tattvataḥ kāryavattayā | prasādayitvā vakṣyāmi yan naḥ kārya dvijottamāḥ ||
ਹੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਦ੍ਵਿਜੋ! ਮੈਂ ਕਾਰਜ-ਅਰਥੀ ਹੋ ਕੇ ਸਾਂਤਵਨਾ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਨਾਲ, ਦਾਨ ਆਦਿ ਦੇਣ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਕੇ, ਅਤੇ ਕੰਮ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਸੱਚੇ ਬਚਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰ ਕੇ, ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਲੋੜ ਨਿਵੇਦਨ ਕਰਾਂਗਾ।
वैशम्पायन उवाच