Shloka 14

Entry into Yama’s Abode; Nature, Causes, and Signs of the Preta-State

एनं छिन्धि मनोमोहं मम चेदिच्छसि प्रियम् / कलिकाले हृषीकेश प्रेतत्वं जायते बहु

enaṃ chindhi manomohaṃ mama cedicchasi priyam / kalikāle hṛṣīkeśa pretatvaṃ jāyate bahu

ਹੇ ਹ੍ਰਿਸ਼ੀਕੇਸ਼! ਜੇ ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਿਯ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ, ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਦੇ ਇਸ ਮੋਹ ਨੂੰ ਕੱਟ ਦੇ। ਕਲਿਯੁਗ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤਿਆਂ ਨੂੰ ਅਨੇਕ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਤਤਾ ਉਪਜਦੀ ਹੈ।

एनम्him/this one
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (enam)
छिन्धिcut (destroy)
छिन्धि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलोट्-लकारः (आज्ञार्थक/Imperative), मध्यम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
मनःमोहम्delusion of the mind
मनःमोहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + मोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (मनसः मोहः)
ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध/Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
चेत्if
चेत्:
Sambandha (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्ययम्; शर्तार्थक-निपातः (conditional particle: 'if')
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान/Present), मध्यम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
प्रियम्what is dear / a boon
प्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मरूपेण (desired thing)
कलिकालेin the Kali age
कलिकाले:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण/Locative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (कलौ कालः)
हृषीकेशO Hṛṣīkeśa (Vishnu)
हृषीकेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहृषीक (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (हृषीकाणाम् ईशः)
प्रेतत्वम्the state of being a preta
प्रेतत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता/Subject), एकवचनम्; भाववाचक-तद्धितान्त (state of being a preta)
जायतेarises / is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान/Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
बहुmuch / greatly
बहु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अव्ययवत् क्रियाविशेषणार्थे (adverbial use)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Hṛṣīkeśa)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Moha (mental delusion) must be cut through to prevent spiritual downfall; Kali-yuga multiplies causes for preta-state.

Vedantic Theme: Avidya/moha as bondage; need for viveka and right conduct to avoid lower post-mortem states.

Application: Cultivate discernment, seek scriptural guidance, and correct ritual/ethical lapses early—especially in Kali-yuga—so death does not culminate in restless preta-existence.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa discussions on preta-lakshana and causes of preta-bhava (adjacent adhyayas in Pretakalpa); Garuda Purana sections on Kali-yuga dharma decline and improper rites leading to suffering

G
Garuda
L
Lord Vishnu
P
Pretas
K
Kali Yuga

FAQs

This verse frames preta-hood as a widespread post-death problem in Kali Yuga and motivates Vishnu’s instruction on remedies—right rites, right conduct, and clarity about the afterlife.

It highlights that many beings risk a disturbed intermediate state (preta) rather than a settled transition, implying the need for guidance (from Vishnu) on proper post-death processes and dharmic living.

Seek clarity over fear-based confusion about death, follow dharma and prescribed family rites responsibly, and support ethical living and remembrance practices that reduce harm and mental delusion.