Description of the Union of Tulasi with Shankhachuda
सर्वाङ्गे सुन्दरे रम्ये चकार चानुलेपनम् । सुवासं चैव ताम्बूलं वह्निशुद्धे च वाससी
sarvāṅge sundare ramye cakāra cānulepanam . suvāsaṃ caiva tāmbūlaṃ vahniśuddhe ca vāsasī
ਉਸ ਨੇ ਰਾਜੇ ਦੇ ਸੁੰਦਰ ਅੰਗਾਂ 'ਤੇ ਸੁਗੰਧਿਤ ਲੇਪ ਲਗਾਇਆ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਗੰਧਿਤ ਤਾਂਬੂਲ ਅਤੇ ਅਗਨੀ ਵਾਂਗ ਸ਼ੁੱਧ ਕੱਪੜੇ ਭੇਟ ਕੀਤੇ।
Vyasa
Devi Form: null
Mahavidya Connection: null
Shakti Manifestation: Divine feminine in conjugal lila
Tattva Discussed: Prakriti
Demon Antagonist: null
Devi Weapon Used: null
Narrative Source: null
Story Arc Position: null
Mantra Referenced: null
Yantra Referenced: null
Kundalini Element: null
Chakra Referenced: null
Tantric Practice Type: null
Stuti Type: null
Recitation Occasion: null
Phala Shruti: null
Devotee Offering Stuti: null
Maya Aspect: Vidya-Maya
Creation Role: Sustenance through divine lila
Shakti Philosophy: Dvaita
Relation To Brahman: Prakriti and Purusha in divine union
Narrator: Vyasa
Listener: Janamejaya
Dialogue Context: Describing the divine romance and adornment
Narrative Layer: primary
Text: Offering Tambula (betel leaf) is a traditional part of Shodashopachara (16-step) worship and royal hospitality.
Text: Highlights the traditional duties of a devoted wife (Pativrata) in serving her husband.
She offered him fragrant unguents, betel nut (tambula), and pure garments cleansed by fire.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.