Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

दूलीभिस्तुमुलीकुर्वन्दिगन्तं धीरमानसः / शोकरोषग्रहग्रस्तो जवनाश्वगतो ययौ

dūlībhistumulīkurvandigantaṃ dhīramānasaḥ / śokaroṣagrahagrasto javanāśvagato yayau

ਧੂੜ ਨਾਲ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਹਲਚਲ ਮਚਾਉਂਦਾ, ਧੀਰ ਮਨ ਵਾਲਾ ਉਹ ਸ਼ੋਕ ਤੇ ਕ੍ਰੋਧ ਦੇ ਗ੍ਰਹਿ ਨਾਲ ਗ੍ਰਸਤ ਹੋ ਕੇ, ਤੇਜ਼ ਘੋੜੇ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਚਲ ਪਿਆ।

दूलीभिःwith dust-clouds
दूलीभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदूली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तुमुली-कुर्वन्making (it) tumultuous
तुमुली-कुर्वन्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootतुमुली + √कृ (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामधातु/कृदन्त: ‘making tumultuous’
दिगन्तम्the horizon, ends of the quarters
दिगन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिक् + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास
धीरमानसःsteady-minded
धीरमानसः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootधीर + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास
शोकरोषग्रहग्रस्तःseized by grief and anger
शोकरोषग्रहग्रस्तः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootशोक + रोष + ग्रह + ग्रस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘seized by the grip of grief and anger’
जवनाश्वगतःmounted on a swift horse
जवनाश्वगतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootजवन + अश्व + गत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘gone on a swift horse / mounted a swift horse’
ययौwent
ययौ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन