Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
न तासां प्रतिघातो ऽस्ति न द्वंद्वं नापि च क्रमः / पर्वतोदधिवासिन्यो ह्यनिकेताश्रयास्तु ताः
na tāsāṃ pratighāto 'sti na dvaṃdvaṃ nāpi ca kramaḥ / parvatodadhivāsinyo hyaniketāśrayāstu tāḥ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਰੋਕ-ਟੋਕ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਨਾ ਦਵੰਦ, ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਕ੍ਰਮ-ਬੰਧਨ। ਉਹ ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ-ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੀਆਂ, ਘਰ-ਰਹਿਤ ਆਸਰੇ ਵਾਲੀਆਂ ਸਨ।