Bhūtasarga-Prakaraṇa
Account of Elemental Creation from Avyakta to Mahat
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे प्रथमे प्रक्रियापादे नैमिषाख्यानकथनं नाम द्वितीयो ऽध्यायः सूत उवाच शृणु तेषां कथां दिव्यां सर्वपापप्रमोचनीम् / कथ्यमानां मया चित्रां बह्वर्थां श्रुतिसंमताम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge prathame prakriyāpāde naimiṣākhyānakathanaṃ nāma dvitīyo 'dhyāyaḥ sūta uvāca śṛṇu teṣāṃ kathāṃ divyāṃ sarvapāpapramocanīm / kathyamānāṃ mayā citrāṃ bahvarthāṃ śrutisaṃmatām
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼੍ਰੀ ਬ੍ਰਹਮਾਂਡ ਮਹਾਪੁਰਾਣ ਦੇ ਵਾਯੂ-ਪ੍ਰੋਕਤ ਪੂਰਵਭਾਗ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆਪਾਦ ਵਿੱਚ ‘ਨੈਮਿਸ਼ਾਖਿਆਨਕਥਨ’ ਨਾਮ ਦਾ ਦੂਜਾ ਅਧਿਆਇ। ਸੂਤ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਦਿਵ੍ਯ ਕਥਾ ਸੁਣੋ, ਜੋ ਸਭ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦੀ ਹੈ; ਮੈਂ ਜੋ ਕਥਾ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਉਹ ਅਦਭੁਤ, ਬਹੁਅਰਥੀ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੁਤੀ-ਸੰਮਤ ਹੈ।