Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
तौनमस्कृत्य धर्मज्ञ प्रवेष्टुं चोद्यतो ऽभवम् / स मामवेक्ष्य गामपो विशन्तं त्वरयान्वितम्
taunamaskṛtya dharmajña praveṣṭuṃ codyato 'bhavam / sa māmavekṣya gāmapo viśantaṃ tvarayānvitam
ਹੇ ਧਰਮਜਾਣੂ, ਉਹਨਾਂ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰ ਕੇ ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਇਆ। ਮੈਨੂੰ ਜਲਦੀ ਨਾਲ ਅੰਦਰ ਜਾਂਦਾ ਵੇਖ ਕੇ ਉਸ ਦਰਬਾਨ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਤੱਕਿਆ।