Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
तं दृष्ट्वा गजाननो भृगुवरं क्रोधात्क्षिपन्तं त्वरा स्वात्मार्थं परशुं तदा निजकरेणोद्धृत्य वेगेन तु / भूर्लोकं भुवः स्वरपि तस्योर्ध्वं महर्वैजनं लोकं चापि तपो ऽथ सत्यमपरं वैकुण्ठमप्यानयत्
taṃ dṛṣṭvā gajānano bhṛguvaraṃ krodhātkṣipantaṃ tvarā svātmārthaṃ paraśuṃ tadā nijakareṇoddhṛtya vegena tu / bhūrlokaṃ bhuvaḥ svarapi tasyordhvaṃ maharvaijanaṃ lokaṃ cāpi tapo 'tha satyamaparaṃ vaikuṇṭhamapyānayat
ਉਹਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਗਜਾਨਨ ਨੇ ਕ੍ਰੋਧ ਨਾਲ ਪਰਸ਼ੂ ਸੁੱਟਦੇ ਭ੍ਰਿਗੁਵਰ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ; ਤਦ ਆਪਣੇ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਪਰਸ਼ੂ ਚੁੱਕਿਆ ਅਤੇ ਵੇਗ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਭੂਰਲੋਕ, ਭੁਵਹ, ਸ੍ਵਰਲੋਕ, ਫਿਰ ਉੱਪਰ ਮਹਰਲੋਕ, ਵੈਜਨਲੋਕ, ਤਪੋਲੋਕ, ਸਤ੍ਯਲੋਕ ਅਤੇ ਪਰਮ ਵੈਕੁੰਠਲੋਕ ਤੱਕ ਲੈ ਗਿਆ।