Kārttavīrya–Paraśurāma-saṅgrāma-kathā
Sagara’s Inquiry and Vasiṣṭha’s Account
नैवात्र व्याघ्रसेनादो न च व्याधो हि दृश्यते / केनैतौ कारणेनाहो शङ्कितौ चकितेक्षणौ
naivātra vyāghrasenādo na ca vyādho hi dṛśyate / kenaitau kāraṇenāho śaṅkitau cakitekṣaṇau
ਇੱਥੇ ਨਾ ਤਾਂ ਬਾਘਾਂ ਦੀ ਗਰਜ ਸੁਣਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਸ਼ਿਕਾਰੀ ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਕਿਹੜੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਸ਼ੰਕਿਤ ਤੇ ਚੌਂਕੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲੇ ਹਨ?