The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
अन्योन्यमूचुरिति गेहधनादिभिर्वा किं साध्यते वयमिहैव वसाम सर्वे / राजापि शार्वरविधानमथो विधाय निर्वर्त्य वासभवने शयनीयमग्र्यम् / अध्यास्य रत्ननिकरैरति शैभि भद्रं निद्रामसेवत नरेद्र चिरं प्रतीतः
anyonyamūcuriti gehadhanādibhirvā kiṃ sādhyate vayamihaiva vasāma sarve / rājāpi śārvaravidhānamatho vidhāya nirvartya vāsabhavane śayanīyamagryam / adhyāsya ratnanikarairati śaibhi bhadraṃ nidrāmasevata naredra ciraṃ pratītaḥ
ਉਹ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਕਹਿਣ ਲੱਗੇ—ਘਰ, ਧਨ ਆਦਿ ਨਾਲ ਕੀ ਹਾਸਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਅਸੀਂ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹੀ ਵੱਸਾਂਗੇ। ਫਿਰ ਰਾਜੇ ਨੇ ਰਾਤ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਕਰਕੇ ਨਿਵਾਸ-ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਸ਼ਯਿਆ ਤਿਆਰ ਕਰਵਾਈ; ਰਤਨਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਨਾਲ ਅਤਿ ਸ਼ੋਭਿਤ ਮੰਗਲ ਆਸਨ ਉੱਤੇ ਬੈਠ ਕੇ, ਪ੍ਰਸੰਨ ਮਨ ਨਾਲ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਨੀਂਦ ਦਾ ਆਸਰਾ ਲਿਆ।