Mantra 2

Sukta 112

उन्मुञ्च पाशांस्त्वमग्न एषां त्रयस्त्रिभिरुत्सिता येभिरासन्। स ग्राह्याः पाशान् वि चृत प्रजानन् पितापुत्रौ मातरं मुञ्च सर्वान्

ún muñca pā́śāṃs tvám agne eṣā́ṃ tráyas tribhír útsitā yébhir ā́san | sá grāhyā́ḥ pā́śān ví cṛta prajā́nann pitā-putráu mātáraṃ muñca sárvān ||

Unloose thou forth the nooses of these men, O Agni—three, fastened on by three, wherewith they were. As one who knoweth, sever thou the seizing bonds: release the father and the son, release the mother, release them all.

ਹੇ ਅਗਨੀ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਾਸ਼ ਤੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਦੇ—ਤਿੰਨ ਪਾਸ਼, ਤਿੰਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਕੱਸੇ ਹੋਏ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਉਹ ਬੱਝੇ ਸਨ। ਜਾਣਕਾਰ ਹੋ ਕੇ ਫੜਨ ਵਾਲੇ ਬੰਧਨਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟ ਦੇ; ਪਿਤਾ ਤੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਛੁਡਾ, ਮਾਂ ਨੂੰ ਛੁਡਾ, ਸਭ ਨੂੰ ਛੁਡਾ।

उन्मुञ्चrelease, loosen (upwards/out)
उन्मुञ्च:
TypeVerb
Rootउद्-√मुच् (मुचँ प्रमोचने)
पाशान्nooses, bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (genitive)
TypePronoun
Rootएतद्
त्रयःthree
त्रयः:
Kartā (of आसन्)
TypeNumeral (Adjective)
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karaṇa
TypeNumeral (Adjective)
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
उत्सिताःfastened/attached
उत्सिताः:
Kartā (with त्रयः)
TypeAdjective (past passive participle used adjectivally)
Rootउत्सित (ppp of ud-√sā/√si ?; here adjectival ‘set/fastened/attached’)
येभिःby which
येभिः:
Karaṇa
TypePronoun
Rootयद्
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Root√अस् (असँ भुवि)
सःhe
सः:
Kartā (of चृणुत)
TypePronoun
Rootतद्
ग्राह्याःto be seized/held
ग्राह्याः:
Viśeṣaṇa (of पाशान् understood as ‘to be seized’/‘seizable’)
TypeAdjective
Rootग्राह्य (gerundive from √ग्रह् ‘to seize’)
पाशान्nooses, bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
विapart, asunder
वि:
TypeIndeclinable (prefix/preverb)
Rootवि (उपसर्ग)
चृणुतcut asunder
चृणुत:
TypeVerb
Root√चृ (चृणोति; ‘to cut/tear asunder’)
प्रजानन्knowing, discerning
प्रजानन्:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇya (with सः/implicit subject)
TypeParticiple (present active)
Rootप्र-√ज्ञा (ज्ञा अवबोधने)
पिताthe father
पिता:
Kartā (of मुञ्च)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
पुत्रौ(and) the two sons
पुत्रौ:
Kartā (co-ordinate with पिता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
मातरम्the mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
मुञ्चrelease
मुञ्च:
TypeVerb
Root√मुच् (मुचँ प्रमोचने)
सर्वान्all
सर्वान्:
Viśeṣaṇa (of पाशान् understood)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (see Anukramaṇī for precise attribution).

Devata: Agni (liberator), with implicit household deities as beneficiaries

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Forceful command to unbind → widening compassion to family → calm completion (all released).","listener_experience":"Empowered relief; sense of collective safety.","intensity":6}